Thursday, September 9, 2010

Apartado B y C

El asunto:

El tío Cristóbal es un hombre duro, sin el amor, que sólo ama el dominio y la riqueza.  Las mujeres, Olalla y Ramona, aman la tierra pero tienen las vidas muy difíciles a causa de Cristóbal.  Ellas trabajan mucha y muy dura, y Cristóbal se cerne sobre ellas.  La acción en este parte es que las dos mujeres están abriendo sus regadores y están caminando para el agua.

La actitud:

El narrador/la narradora está en la tercera persona como un(a) espectador(a).  Le falta del “yo.”  El narrador/la narradora cuenta los sentimientos y los conocimientos de los personajes.  Sin embargo, no hay una reflexión del narrador/de la narradora de los eventos que ocurren en la cuenta.  El narrador/la narradora tiene una posición muy afuera del texto.

Apartado B: Lo que está pasando en ese momento:

Primera parte: “Ahora zumba el usurero, como un cínife,”
Segunda parte: “en torno a la parcela de regadío donde Olalla y Ramona abren el cauce regador.”
Tercera parte: “Hispan aspadas las dos mujeres sin resuello ni aliento en la pesadumbre del trabajo, metidas hasta la cintura en la rota,”
Cuarta parte: “represando y corriendo el anhelado camino para el agua.” (ll. 14-18)

En la primera oración hay la descripción negativa del tío Cristóbal y la descripción de la acción, en que Cristóbal está caminando y está cerniéndose cerca de Olalla y Ramona.  Sin embargo, en la primera parte hay una metáfora que compara Cristóbal con un cínife.  Un cínife es una plaga que necesita las otras personas y toma la sangre de estas personas para vivir.  Esto es una comparación directa a Cristóbal.  Cristóbal es un usurero, que toma demasiado dinero de sus trabajadores. Él les explota.  Cristóbal es como un cínife porque él necesita las personas, como Olalla y Ramona, trabajar para que él pueda sobrevivir y vivir bien.  Sin embargo, él toma demasiado de Ramona y Olalla.  En otras palabras, él usa otras personas para vivir como un parásito.  También, hay la palabra “zumba” que describe la acción de un cínife que es, en esto caso, la acción de Cristóbal.

La segunda parte de la primera oración describe el lugar donde la acción ocurre pero en las palabras reales.  No continúa la metáfora en la segunda parte de la oración.  Dice que está en la presencia de Olalla y Ramona cuando ellas están abriendo su regador.  Este parte describe la ambiente y el escenario de este parte.

La tercera parte es la primera parte de la segunda oración porque este parte es una descripción de las mujeres mientras la segunda parte de la oración es la acción.  En este parte describe los efectos físicos del esfuerzo difícil de Olalla y Ramona cuando dice, “sin resuello ni aliento.”  También, usa la palabra “aspadas” que es muy negativa y la palabra “pesadumbre.”  Ambas palabras son muy oscuras mostrar los sentimientos y las condiciones en que las mujeres trabajan. 

La cuarta parte es la acción de las dos mujeres que es obtener el agua.  La palabra descriptiva, que es “anhelado,” es una manera describir el estado físico de las dos mujeres.  Ellas no pueden respirar, como vimos en “sin resuello ni aliento,” porque del trabajo duro pero también a causa de la presencia constante de Cristóbal.

Apartado C: Las palabras de Cristóbal:

“-Dios os ayude- dice la trémula voz del tío Cristóbal desde el hoyo profundo de sus labios.” (ll. 19-20)

Aquí está el diálogo de Cristóbal.  Cuando Cristóbal dice “-Dios os ayude-,” en referencia a las mujeres, no lo dice porque él quiere ayudarles sino que es sólo una frase vacía.  Es posible que él dé cuenta de la vida miserable de las dos mujeres y tenga la compasión por las dos.  Es posible que él sienta un poco de la culpabilidad porque las dos mujeres están trabajando a causa de él.  Sin embargo, que es la más probable, es posible que la frase no tenga sentimientos para nada.  Es sólo una frase reconocer la existencia de las dos mujeres.  La oración simplemente puede decir, “-Dios os ayude- dice Cristóbal,” pero incluye la frase, “-dice la trémula voz del tío Cristóbal desde el hoyo profundo de sus labios.”  Esto significa que él dice la frase a sí mismo.  Las palabras, “trémula” y “el hoyo,” son palabras oscuras y negativas.

Conclusión:

En fin, estos apartados describen la acción de las mujeres y del Cristóbal en el escenario mientras describen la vida dura de las dos mujeres y el carácter del tío Cristóbal, por medio de una metáfora con un cínife y por medio de su diálogo.

2 comments:

  1. Yo olvidé este parte:
    El tema:
    La vida de las dos mujeres es triste, pero también es la vida de Cristóbal.

    ReplyDelete
  2. Hola Jessica,
    lo primero que le sugiero realmente es cosa de presentación: usted ha dividido el segundo apartado en cuatro partes, que está bien, pero es mejor poner una cita y entonces comentarla, entonces poner la segunda y comentarla, etc. Así usted y el lector puede enfocarse en las palabras de que escribe sin tener que buscarlas.
    Usted ha hecho bien al explicar la relación entre el usurero y el cínife y una cosa que no he visto en ningún otro comentario que usted explica que en parte el no poder respirar de las mujeres también viene de que están nerviosas por la presencia del tío Cristóbal que simboliza para ellas la pérdida de sus tierras si no logran abrir el cauce -- pudiera aclararlo un poco más, pero es una idea muy buena.
    Usted, como algunos otros también menciona que quizás el tío Cristóbal sienta alguna compasión, pero el texto hace eso imposible: puede leer mis comentarios en los blogs de los que también han hecho ese error.
    Usted menciona la voz"trémula" y "en hoyo" de sus labios, pero no explica por qué esas palabras son "oscuras y negativas"; tampoco explica lo que realmente significa "aspadas"; eso hay que hacerlo.
    Dr. B-G

    ReplyDelete